Skip to main content

프랑스_Paris Diderot University_허윤영

Submitted by Editor on 31 October 2013

I. 파견 대학

 

 

 

개요

 

 

 

제가 다녀온 Université Paris Diderot Paris 7 대학 파리 13구에 위치해 있으며 소르본처럼 역사가 깊은 학교는 아니지만 최근 들어 문학, 언어학 분야에서 많은 인재를 배출하고 있는 학교입니다. 프랑스 내에서 가장 많은 언어를 가르치고 있는 대학 중 하나이며 한국어학과를 가지고 있다는 점 또한 인상적이라 할 수 있습니다.

 

 

수강 신청 방법 및 기숙

 

 

서울대의 시스템과는 달리 디드로의 수강 신청은 온라인이 아닌 오프라인 상으로 이루어집니다. 학기 시작 한 달 전쯤에 학교 홈페이지에 수강 편람이 뜨게 되면 학생이 그것을 참고하여 시간표를 짜고, 학기 첫 주에 자신이 소속된 단과대학 사무실에 가서 담당자와 상담을 거쳐 시간표를 확정하게 됩니다. 인기가 많은 강좌들은 정원이 일찍 마감되므로 서두르는 것이 좋습니다. 담당자 분들은 대게 영어에도 능통하시기 때문에 프랑스어에 자신이 없더라도 크게 걱정하지 않아도 됩니다. 학점은 ECTS로 나타내는데 이는 한국에서처럼 수업 시수에 따라서가 아닌, 과목 중요도에 따라 매겨지게 됩니다. 한 과목당 3-6 ECTS 정도 하며 현지 학생들은 대게 한 학기에 30 ECTS 를 듣습니다.

 

 

현재 서울대학교에서 교류하고 있는 시앙스포나 소르본과는 달리 디드로 대학의 경우 기숙사를 제공합니다. 파리의 비싼 집값과 외국인은 신용 보증이 제대로 되지 않아 현지에서 집을 구하기가 매우 어렵다는 점을 감안할 때 기숙사는 큰 혜택이라 할 수 있습니다. 디드로에서 제공하는 기숙사들은 학교가 아닌 CROUS라는 공공기관에서 관리하고 있으며 3 군데 중에서 선택할 수 있게 되어있습니다. 제가 머물렀던 Residence des Grands Moulins는 학교에서 도보로 10분 거리에 위치하고 있으며 바로 앞에 지하철역이 있어서 교통이 매우 편리했습니다. 방세는 한 달에 360에서 390 유로 정도 합니다. 프랑스 정부는 모든 거주자들에게 Allocation이라는 주택 보조금을 지급하고 있는데, 이는 자국민뿐만 아니라 외국인에게도 제공됩니다. 이것을 신청하게 되면 한 달에 150에서 200유로 정도의 지원금을 받을 수 있습니다. 1년 동안 교환을 가는 학생들 중에서는 운 좋게 프랑스 국립 기숙사인 Cite universitaire에 뽑히는 경우도 있습니다. Cite universitaire는 학생 차원에서 직접 신청을 할 수는 없고 디드로 대학에서 무작위로 추첨하여 여기에 머무르게 될 학생을 선정합니다.

 

 

 

교환 프로그램 담당자, 담당부서 이름 및 연락처

 

 

 

Miss Aurore MIKAELIS

 

부서명 : 국제 교류 부서 (Bureau des Relations Internationales)

 

전화번호 : + 33 (0)1 57 27 55 05

 

 

 

 

II. 학업

 

 

 

1. 수강과목 설명 및 추천 강의

 

 

 

저는 한 학기동안 다음과 같은 5개의 수업을 들었습니다.

 

 

 

1) 텍스트 분석 (Analyse de textes)

: 문학 텍스트는 어떤 방식으로 접근하고 분석을 해야 하는지를 보여주는 수업입니다. 제가 들은 학기에는 마리보(Marivaux)사랑과 우연의 장난’(Le jeu de l’amour et du hasard)이라는 희곡 작품과 랭보(Rimbeaud)의 시집을 다뤘습니다. 텍스트를 접근하고 분석하는 방식이 한국과 프랑스에서 어떻게 다른지를 알아볼 수 있는 좋은 수업입니다.

 

 

 

2) 희곡 강독 (Lecture de théâ̂tre)

: 한 학기 동안 두 개의 희곡 작품을 선택하여 자세하게 읽고 분석하는 수업입니다. 텍스트는 물론이고 연극 공연을 관람하여 그 미장센에 대한 분석 또한 동시에 진행한다는 점이 매우 흥미로웠습니다. 한국에서의 희곡 수업이 주로 텍스트 위주로 이루어지고 있는 반면 프랑스에서는 연출 방법론도 텍스트 분석 못지않게 중요하게 여겨지고 있었습니다. 제가 들은 학기에는 러시아 작가 체홉(Tchekov)갈매기’(La Mouette)와 프랑스 작가 라비슈(Labiche)이태리 밀짚모자’(Le chapeau de paille d’Italie)를 다뤘으며 각각의 작품 당 2번의 관극이 필수적으로 요구되어 연출가에 따른 미장센의 차이를 연구해보는 기회를 제공하는 수업이었습니다.

 

 

 

3) 헐리우드 영화 역사 (Histoire du film americain)

: 1900년대 초반 헐리우드 영화의 역사를 다루는 수업입니다. 프랑스에서는 영화가 문학의 한 장르로 여겨질 만큼 큰 비중을 차지하고 있기 때문에 영화와 관련된 심도 있는 수업들이 매 학기 개설되고 있습니다. 평소 영화에 관심이 있는 분이라면 교환학기 때 영화 수업을 들을 것을 추천 드립니다.

 

 

 

4) 그 밖에 (프랑스 문법 수업, 프랑스 문화 수업)

: 외국 학생들을 대상으로 개설되는 프랑스 문법과 문화 수업입니다. 사실 교환을 가게 되면 생각보다 친구를 사귀기가 쉽지 않은데 이러한 수업들을 듣게 되면 다른 나라에서 온 교환학생들을 쉽게 만날 수 있고 이들과 같이 프랑스어 공부를 하면서 시너지 효과를 낼 수 있기 때문에 추천 드립니다.

 

 

 

2. 외국어 습득 정도

 

 

 

사실 디드로 대학은 이미 지원 자격에서 DELF B2 이상을 요구하고 있습니다. 이는 실제로 와서 수업을 듣고 이해할 수 있는 학생들만 뽑겠다는 것을 의미합니다. 사실 저는 B2가 있었지만 처음에 가서 수업을 들을 때 생각만큼 잘 들리지 않아서 매우 당황했었습니다. 현지에서 여러 행정적인 문제들을 처리하는 데 있어서도 저는 현지 사람들은 말을 제대로 알아듣지 못하고 그 사람들은 제 발음을 제대로 알아듣지 못해서 많은 어려움을 겪기도 했습니다. 그런데 '듣기 능력'은 의외로 빠르게 향상하였고 학기가 시작한지 3주 정도 지나자 교수님들이 말씀하시는 내용들을 대부분 다 알아들을 수 있는 수준에 도달하게 되었습니다.

View Count
2798