1. 개요
국립칭화대학교는 대만에서 국립대만대학교 다음으로 우수한 학교입니다. 국립칭화대학교와 바로 옆에 붙어 있는 국립교통대학교는 공과대학 위주의 학교로 우리나라로 치면 카이스트, 포항공대 정도의 위상을 가지는 듯 합니다. 칭화대학교의 문과 역시 상당히 높은 입학성적을 요하는 것으로 알고 있습니다.
2. 수강신청 방법 및 기숙사
입학통지서를 받고 난 후, 칭화대학교 관계자 분께서 메일로 수강신청 아이디와 비밀번호, 수강신청과 관련된 알림 사항 등을 보내주십니다. 개강 후 2주일 동안은 우리학교와 마찬가지로 수강 변경기간입니다. 이 기간 동안 여러 수업을 들어보면서 자기에게 맞는지, 수업수준은 따라갈 수 있는 지 등을 알 수 있습니다. 인터넷으로 수강신청을 마친 후, 수강신청서를 인쇄하여 매 수업시간마다 담당교수님의 싸인을 받고, 마지막으로 지도교수님의 싸인을 받아 제출합니다.
기숙사는 교환학생 서류를 보낼 때 먼저 신청하고, 입학 통지서를 받을 때 다시 한번 메일로 물어왔습니다. 보통은 4인1실로 배정을 받으며, 특별히 신청할 경우에는 2인 1실로도 배정 받을 수 있는 것으로 알고 있습니다. 한 학기 동안의 기숙사비는 약 30만원정도 (4인1실기준)이었습니다. 저는 중국본토 2명, 미국 1명과 함께 사용했습니다. 대부분의 교환학생(중국본토포함)이 한 층에서 지내는 듯 했습니다.
3. 교환 프로그램 담당자, 담당부서 이름 및 연락처
OIA - http://oia.nthu.edu.tw
교무 담당 Catherine yffan@mx.nthu.edu.tw
詹慧楨 hcchan@mx.nthu.edu.tw
VISA 관련 업무 : Sylvia Liu cyuliu@mx.nthu.edu.tw
II. 학업
1. 수강과목 설명 및 추천 강의
저는 6과목 17학점을 이수하였습니다. 제가 수강했던 과목은 두보전서, 말레이시아 화교 소설, 대만당대희곡, 한학, 고급화어, 영어수업 이렇게 6과목입니다. 고급화어는 언어중심의 수업이고, 영어수업은 일반 교양, 나머지 과목들은 중문과 전공수업입니다.
두보전서의 경우 杜诗镜铨(상, 하)을 가지고 한학기 동안 선생님께서 엄선한 두보의 시를 배웁니다. 이 과목의 경우 선생님께서 매우 상세히 그리고 눈에 보일듯한 묘사로 설명해 주셔서 비록 어려운 내용이었지만, 이해 할 수 있었습니다. 물론 수업을 들어가기 전에 인터넷에서 한국어로 된 번역본을 미리 찾아보고 예습을 해 갔기 때문에 비교적 쉽게 이해하지 않았나 생각됩니다. 말레이시아 화교 소설은 말레이시아, 싱가폴의 화교 작가가 쓴 작품 혹은 그들을 연구한 논문을 읽는 수업입니다. 수업내용으로 한 학기의 절반은 교수님께서 말레이시아 등지의 화교역사, 현재상황에 대하여 설명해 주시며, 후반은 학생들이 스스로 논문 발표, 작품 조사 등을 합니다. 과제로 말레이시아 가상 여행 계획서를 상세하게 작성하여 제출하는 것이었으며, 기말 레포트 한편이 있었습니다. 대만 당대희곡은 당대 대만에서 유명했던 무대극 대본을 기본 텍스트로 하여 수업을 진행합니다. 매시간 수업 전 텍스트를 미리 읽어 가면 수업시간을 따라 가는 것이 어렵지 않으며, 과제는 중간 레포트, 기말조별 과제가 있었습니다. 한학수업은 미국인 교수님께서 강의를 맡으셨습니다. 세계적인 석학들이 중국의 역사, 정신세계, 문학 등에 관하여 남긴 논문을 읽고 이를 토론하는 수업입니다. 미국인 교수님께서 유창한 중국어를 바탕으로 수업을 진행하셨으며, 수업자료는 모두 JSTOR에서 받은 영어논문입니다. 한 주 동안 이를 읽고 다음 주에 발표 및 토론을 가집니다. 수업시간 발표한번, 중간, 기말발표 각 한번, 중간, 기말고사 각 한번 이렇게 평가합니다. 언어 중심의 고급화어 수업은 다른 전공수업에 비해서 부담은 적었으며, 수업시간에 교과서를 바탕으로 작문, 회화연습을 많이 했습니다. 교양영어수업은 영어에 대한 감을 잃지 않기 위해서 수강했던 수업이었습니다.
2. 외국어 습득 정도
저는 칭화대학교에 가기 전에 한학기 동안 중국 본토에서 어학연수를 했습니다. 이를 통해서 기본적인 회화와 작문 등 수업을 듣는 데에 필요로 하는 능력을 조금은 갖추고 있었기 때문에 적응하는데 비교적 수월했습니다. 그리고저와 함께 친하게 지냈던 친구들이 모두 홍콩, 싱가폴 등지에서 온 화교, 그리고 대만 본토인들이었기 때문에 그들과 매일매일 함께 생활하는 것이 중국어 학습이라 생각했습니다. 칭화대학교에 한국인이 저 말고는 없었기 때문에 중국어를 배우는데 최적의 환경이었다고 생각됩니다.
3. 학습 방법
III. 생활
1. 입국 시 필요한 물품 및 현지 물가 수준
9월 학기를 가는 학생이라면 여름 옷을 많이 가져가야 할 것입니다. 저는 12월 초까지 반바지, 반팔을 입고 다녔을 정도로 대만의 여름은 매우 길고, 또한 매우 덥습니다. 12월 중순, 1월 말은 우리나라 가을, 초겨울 날씨인데 이를 대비하여 두꺼운 잠바, 옷 두세벌 정도 들고가면 될 듯합니다. 기타 물품은 모두 대만 입국 후 학교 매점, 학교 부근의 愛買마트에서 구입가능하기 때문에 굳이 들고 갈 필요는 없습니다. 다만 대만의 전압이 우리나라와는 달리 110v를 사용하기 때문에 한국에서 콘센트를 따로 두개 정도 준비해 가면 편합니다.
대만 현지물가는 우리나라와 비교해서 차이가 없거나 혹은 조금 싸다고 느낀 수준입니다. 물론 학교 안 식당에서 밥을 먹을 경우는 매우 싸지만, 학교 밖으로 나가는 경우는 한국과 별 차이를 느끼지 못했습니다. 한 달에 대략 4-50만원 정도 생활비 및 여행경비를 사용했습니다.
2. 식사 및 편의시설(의료, 은행, 교통, 통신 등)
의료- 학교 안에 보건소가 없으며, 시내 중심에 한 병원과 계약이 되어있어서 그 곳에서 신체검사를 받곤 했습니다.
은행- 저는 한국에서 씨티은행 국제현금카드를 만들어서 갔습니다. 그 통장에 돈을 넣어놓고 대만에서 돈을 인출하여 사용했습니다. 학교에서 가장 가까운 씨티은행은 학교 바로 앞에서 버스를 타면 두세정거장 떨어진 곳에 위치해 있으며, 걸어서 20분 거리에있습니다. 이 곳을 사용하면 수수료가 천원정도이지만, 학교 안에 있는 일반 ATM을 이용할 경우 칠천원 정도로 매우 비쌌기 때문에 저는 한달 단위로 금액을 인출하여 사용했습니다.
교통- 학교 앞에 버스정류장이 있어서 편하게 버스를 타고 시내 중심가로 가든지, 타이페이로 갈 수 있고, 무료 셔틀버스가 있어서 고속전철역으로 가기도 합니다. 저는 주말이면 타이페이로 자주 가곤 했는데 학교에서 버스를 타면 약 한시간- 한시간 반 정도 소요됩니다. 시내 중심가에 위치한 기차역에서는 타이페이를 제외한 다른 지방을 여행하면서 이용했으며, 고속전철을 타고 공항이 있는 타오위엔에 가곤 했습니다.
핸드폰- 스마트 폰을 이용하는 사람이라면 락을 풀고 대만에 가서 sim카드를 사서 사용하는 것을 봤습니다. 저는 예전에 중국에 있을 때 샀던 폰을 그대로 이용했습니다. 선불카드를 사용했는데, 학교 안 세븐일레븐에서 충전이 가능했습니다.
3. 여가 생활
신주는 타이페이에 비하면 여가생활을 즐길만한 요소가 많이 부족합니다. 그래서 매 주말이면 친구들과 함께 타이페이로 놀러를 가거나, 3-4일 여정으로 타이완 도처를 여행했습니다.
4. 기타 보고 사항
IV. 교환학생 프로그램을 마치는 소감
국립칭화대학교 교환학생을 다녀온 지난 한 학기가 대학생활 중 가장 기억에 남는 시간인 것 같습니다. 그곳에서 많은 친구들을 사귈 수 있었고, 그들과 함께 생활하고 여행다니면서 서로의 국가에 대하여, 그리고 서로의 미래에 대하여 많이 이해할 수 있었으며, 무엇보다도 이 모든 것이 중국어를 통해 이뤄졌기 때문에, 이를 통해 저의 중국어가 일취월장 할 수 있었습니다.